英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

讀者文摘:關于熱氣球的十三個事實(1)

時間:2021-01-08 03:07來源:互聯網 提供網友:nan   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

One. More than a century before the Wright brothers' flights in Kitty Hawk1, North Carolina,

在萊特兄弟在北卡羅萊納州基蒂霍克飛行的一個多世紀前,

brothers Joseph-Michel and Jacques-Etienne Montgolfier launched an unmanned 500-pound balloon over Annonay, France, that stayed aloft for about ten minutes.

在法國安諾內,約瑟夫·米歇爾和雅克·艾蒂安·蒙戈爾費埃兄弟向上空發射了一個500磅重的無人氣球,氣球在空中停留了大約10分鐘。

The year was 1783, and King Louis XVI soon wanted a demonstration2.

那是1783年,國王路易十六很快就想要一次示威游行。

So the Montgolfiers sent up a sheep, a duck, and a rooster as the king, the queen (Marie Antoinette),

于是,蒙戈爾費埃兄弟發射了一只羊、一只鴨子和代表國王和王后(瑪麗·安托瓦內特)的一只公雞。

and 130,000 other people witnessed the historic flight over Versailles. The animals landed safely.

還有13萬人見證了這次歷史性的凡爾賽上空熱氣球發射。最后動物們安全著陸。

Two. France became the epicenter of ballooning, and Americans in Paris, including Benjamin Franklin, John Adams, and John Jay, jumped on the bandwagon.

法國成為了熱氣球的中心,在巴黎的美國人,包括本杰明·富蘭克林,約翰·亞當斯和約翰·杰伊,都緊跟潮流。

"Travelers may hereafter literally3 pass from country to country on the wings of the wind," wrote Jay,

杰伊寫道,“今后,旅行者可以乘著風的翅膀從一個國家飛到另一個國家。”

who took time out from negotiating the Treaty of Paris to watch a flight.

他從《巴黎條約》的談判中抽出時間來觀看飛行。

Three. Ballooning is still a big spectator sport.

熱氣球運動仍是吸引觀眾的體育運動。

The largest event in the United States, the Albuquerque International Balloon Fiesta, attracted almost 900,000 people over nine days in 2018.

2018年,美國規模最大的熱氣球活動阿爾伯克基國際氣球節在9天內吸引了近90萬人。

A meteorological phenomenon known as the Albuquerque Box—predictable wind patterns that let pilots land close to where they launched—have made the area a ballooning hot spot.

一種被稱為阿爾伯克基盒子的氣象現象——可以預測的風的模式,讓飛行員在接近他們發射地點的地方著陸——已經使該地區成為一個熱氣球的火熱地區。

Four. Commonly made from heat-resistant nylon or polyester, the colorful, usually 80-foot-tall "balloon" part—called the envelope—

通常由耐熱尼龍或聚酯制成,顏色鮮艷,通常有80英尺高的部分被稱為“球囊”,

is laid out on the ground preflight to be partially4 filled with cold air.

它在飛行前被放置在地面上,使其部分充滿冷空氣。

Then, to create the lift required for takeoff, the air is heated by propane burners attached below the mouth of the envelope.

然后,為了創造起飛所需的升力,空氣被附在球囊下方的丙烷燃燒器加熱。

Five. The highest anyone has ever flown in a hotair balloon is 68,986 feet, nearly twice the cruising altitude of commercial airliners5.

世界上乘坐熱氣球飛行的最高高度是68986英尺,接近商用客機的巡航高度的兩倍。

At those heights, the people in the basket need to wear oxygen masks.

在那樣的高度,熱氣球籃子里的人需要戴上氧氣面罩。

six. Another record: On January 17, 1991, entrepreneur Richard Branson and Swedish engineer Per Lindstrand became the first "aeronauts" (that's the official term) to cross the Pacific Ocean.

另外一個記錄:1991年1月17日,企業家理查德·布蘭森和瑞典工程師佩爾·林德斯特蘭德成為首位飛越太平洋的“氣球駕駛員”(這是官方術語)。

They set off from Japan and traveled more than 4,700 miles in about 46 hours.

他們從日本出發,在大約46個小時的時間里飛行了超過4700英里。

There was no cheering crowd to greet them, however: The men landed on a frozen lake in the Yukon and had to be airlifted out.

然而,那時沒有歡呼的人群迎接他們:他們降落在育空地區一個結冰的湖上,必須用飛機送出去。


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 hawk NeKxY     
n.鷹,騙子;鷹派成員
參考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鷹猛地朝兔子撲下來,并把它殺死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鷹叼了小雞就飛走了。
2 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,論證,示威
參考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他寫的新書是他的愛國精神的證明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他當場表演了這種新的操作方法。
3 literally 28Wzv     
adv.照字面意義,逐字地;確實
參考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻譯這段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有時候,她不走到真正要昏厥了,決不肯坐下來。
4 partially yL7xm     
adv.部分地,從某些方面講
參考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.門有一部分被門簾遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方設法恢復了平靜,宵禁部分解除。
5 airliners 1ec0b4504c9e854df736acf1fcb02db5     
n.客機,班機( airliner的名詞復數 )
參考例句:
  • The fog grounded the airliners. 大霧迫使班機停飛。 來自《簡明英漢詞典》
  • They placed very stable and accurate atomic clocks on regularly scheduled jet airliners. 他們將非常穩定、準確的原子鐘裝在定期飛行的噴氣式班機上。 來自辭典例句
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   讀者文摘
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 亚洲欧美自拍另类制服图区_开心激情站_97色色